sábado, 29 de enero de 2011

UNA CARICIA A LA PALABRA DE ROCíO L’AMAR


Por Ernesto R. del Valle/ Revista Guatiní, USA

Leer a Rocío L’Amar (Chile) es aprestarse a dar un valor nuevo a las palabras. Su indelicadeza –en el buen sentido- hacia los términos gramaticales están localizados a todo lo largo y ancho de su obra obligándonos a estar alerta a la significación ‘exprofeso’ que ella le da a la palabra. En general, la lectura que invita, que estimula, que se simplifica, tiene su valor retórico, es agradable al oído y se acomoda a nuestra costumbre de verla siempre vestida del mismo modo y forma. Ahora, cuando leemos por ejemplo, en:

CIGARRA (Fragmento)

no dejas de frotarme

y ese versito es una vorágine un convoy que campanea temprano

podré ver las tres sílabas de tu nombre atravesando puertas

la mía

tiene facha de tejado tobogán deslizadero

cada otoño sonrío así destornillándome el refunfuño

descabalgándome la ninfa mi ondina esa náyade

sibila

no canta

ni en árboles ni en ciudad abajo

las palabras resultan foráneas

ausentumbre le dicen en medio de encrucijadas

donde se tensan y giran impúdicas raíces (...)

donde la poeta que es Rocío, se explaya de manera sensual y erótica en la imagen ausente de la pareja quedando fija en nuestras mentes las imágenes, metáforas y símiles, de una manera extraña, distinta, y por demás nueva y atípica. Ejemplo.

· un convoy que campanea temprano

· tiene facha de tejado tobogán deslizadero

· así destornillándome el refunfuño

· descabalgándome la ninfa mi ondina

· ausentumbre le dicen en medio de encrucijadas

· donde se tensan y giran impúdicas raíces

Revista Guatiní.-¿Qué puede decir a los lectores de Guatiní, sobre este estilo significativo de su literatura?

Rocío L'Amar.- Cuando abrí los ojos, por supuesto a la literatura, en el momento mismo que aprendí a descifrar los signos, me leí toda la biblioteca de mi padre, una cantidad enorme de libros. Entonces empecé a existir como lectora. Sin embargo eso no me bastó, dada la sensibilidad o inclinación que sentía que tengo por las Letras, yo le llamo “defecto” en lenguaje poético. Entonces empecé a escribir a los 9 años… y entre andanzas y andanzas, travesías, desvíos, deambulando entre diferentes estilos, trazando pactos de amor con la “señorita personalidad” (mi poesía, mi amante encantadora), en esos sudores, hemos ido construyendo este lenguaje, que llama la atención del lector.

En otras palabras la poesía para mí es un juego estético, es decir, priorizo la forma, imágenes o símbolos, el concepto… el no tiempo el no deslindamiento el no cautiverio, romper la inercia, trastornar, seducir, corromper el lenguaje (la sintaxis) es el secreto.

RG.-Además de, en formato papel, su obra se encuentra debidamente recogida en CDs. otra gran parte se encuentra disgregada en la Internet, ¿tiene Rocío, gusto o, por decirlo de cierta manera peyorativa, desinterés, por uno u otro formato?

RL.- La verdad de las cosas es que no soy una poeta que se ancle en ningún formato, todos me parecen espléndidos, todos relucen con luz propia para la única finalidad que tenemos los trabajadores de la palabra que es difundir nuestra literatura.

RG.-En cierta entrevista realizada en 2008, publicada en la Revista Periferia, Ud. habló, sobre la gracia y desgracia del escritor. Ud dijo:

“La gracia del escritor es que está lleno de locuras inteligentes.

La desgracia del escritor son ciertas percepciones,

1. en torno a su creación,

2. el centralismo de su país, con los cuales polemiza.”

¿Cree hoy de la misma manera, dos años después, en cuanto a estas dos actitudes del escritor, tanto consigo mismo como con la sociedad? ¿O cree que, definitivamente, el escritor de hoy ha dejado de lado sus locuras inteligentes, como Ud. llama, y se une a su, llamemos, pueblo, para saldar juntos las diferentes cuentas sociales y espirituales que lo martirizan y agobian?

RL.- Sigo pensando igual.

Estas “locuras inteligentes” me tienen contestando la entrevista.

El escritor, el poeta, -el artista en general - históricamente- siempre ha estado sujeto a una presencia parcial, incompleta, en el país que sea, rearticulando la noción de identidad y enajenándola de su esencia. Los conflictos socio culturales, de acuerdo a las actividades humanas, organización social, ocupación de espacios, sexo, educación, etc, etc, admitámoslo, construye la distancia entre unos y otros. Usualmente el artista no es validado conforme a la igualdad entre sus pares, porque priman intereses personales, también favoritismo que responden a un concepto de orden político.

RG.-Haciendo un poco de Historia, en la década del sesenta e incluso, mediados del setenta, muchos poetas dieron su vida por esa noción de identidad de la que Ud. habla, la juventud contemporánea oye hablar de Roque Dalton, Javier Heraud e inclusive de Víctor Jara y tantos otros, sin precisar a fondo, en su interior, los valores humanos de esta gente.

RG.-Hablando de los adelantos de nuestro siglo. ¿Qué le parece a Ud., la aparición de los fono libros? ¿Es el principio del fin del Libro Impreso?

RL.- El audio libro me parece un formato interesante pensando en los niños pre-escolares, aquellos niños que aún no saben leer, incluso más, cuando están en sus cunas, creo que es un aporte en ese sentido. Asimismo no cansa la vista como el libro digital, aunque yo prefiero, como lo hice con mi hijo, leerle un libro en soporte papel y contarle cuentos.

En cuanto a que si desaparecerá el libro impreso, pienso que no. Lo mismo se pensó sobre el libro digital, que desplazaría al libro en soporte papel.

Sólo hay que adaptarse a esta nueva alternativa que ofrece la entrega de información, audible, leíble, animada, no importa la forma, sino el contenido.

RG.-Muchos jóvenes escriben sus obras para Internet. ¿El auge literario habido, por medio de Foros, Revistas, etc., es realmente positivo para las letras de determinado país?

RL.- Desde el principio hasta el fin somos y seremos lo que somos y seremos. Internet es un espacio sustancial en lo virtual, sin embargo no todos son poetas ni escritores.

RG.- Precisamente, ¿Enriquece el desarrollo literario de cada País este desarrollo literario esta publicación cibernética, o la publicación en papel de sus libros?

RL.- El surgimiento y proliferación de redes sociales literarias permite interactuar en un espacio intrínseco y virtual a noveles y profesionales de la palabra escrita proyectando sus obras hacia todas las latitudes del planeta siendo representantes de sus propios países.

Siendo así, a modo de vitrina, se oferta, se demanda y se consume. Y es aquí donde aparecen los editores cibernéticos a la caza de “primerizos” con hambre de notoriedad, dígase fama, que sustenten sus bolsillos.

Es un mercado donde circula de todo con diferentes etiquetas y calidad literaria.

RG.-Para terminar, querida Rocío, ¿Qué le parece a Ud., en el mundo brutal, politizado, delincuencial, las palabras… Poesía, Amor y Solidaridad?

RL.- Porque también estoy preocupada por ello, estimado Ernesto, es que hago talleres de literatura, para mantener viva la llama de la existencia del “otro”, y no conquisten a los niños condenándolos a la deshumanización. Poesía, amor y solidaridad son mis banderas de lucha.

Gracias por su tiempo, estimada Rocío.

Rocío L’Amar. Poeta, narradora, guionista. Activa gestora, difusora y productora cultural en la Región del Bío Bío. Comentarista de libros en espacios radiales y escrito. Fundadora y Presidenta de la Sociedad de Escritores de San Pedro de la Paz. Ex - Presidenta de la Sociedad de Escritores de Chile Filial Concepción. Fundadora y ex- presidenta de la Asociación de Escritores del Bío Bío. Creadora de Concursos Literarios.

Ha publicado en formato papel y CD. Administra 9 blogs de interés literario en Internet, por mencionar algunos de los múltiples afanes socio-culturales, trabajos educativos y compromiso con la literatura a través de largos años de gestión cultural y creación poética que viene realizando desde el año 1989 en la Región del Bío Bío.



Ernesto R. del Valle.- Camagüey, Cuba. (Reside en Estados Unidos) Poeta y escritor, fundador de la Brigada "Hnos Saíz". Ha publicado en diarios y revistas de Cuba, Santo Domingo, Argentina y España y en el Magazine Italiano Gente de Alfonsine Nov. 2010, Nro. 47. Sus poemas aparecen publicados en diferentes antologías.

Recientemente obtuvo el Premio de Cuentos Cortos, en el 1er Concurso de Relatos para el Estado de la Florida, auspiciado por las Ediciones VOCES DE HOY.

Tiene publicado Miércoles de Ceniza (Cuentos) Miami, Ed. Voces de Hoy 2010

Es editor de la Revista Literaria GUATINí.

AVISO

El próximo Nro. de Guatiní tributará su homenaje al Amor, presentando la Breve Antologia de la Poesía de Amor Contemporánea
El amor como un hechizo
Espérela

jueves, 20 de enero de 2011

GUATINí Nro. 68 AÑO 3

Traemos a esta edición este artículo en el cual, la caótica situación del manejo en Miami, es retomado por la escritora Ana Mirelys, para esta crónica costumbrista.



Ana Mirelys (Cuba)

Reside en Miami.

Tiene publicada la novela Diosa Frigia de ficción, romance, pasión, y los profundos enredos del amor. Es profesora de Química y enseña onceavo grado en el sistema escolar público del condado de Miami Dade. En lo que se refiere al campo literario, se he dedicado a leer novelas, e historias narrativas de varios escritores latinos y americanos.Estudió Química, Pedagoga yLengua Española en la Universidad Internacional de la Florida en Miami, y como profesora, el leer siempre ha sido para ella, lo esencial.


EN HIALEAH (JA-YA-LÍA) LA CALLE ES MÍA

Al levantarme en la mañana y escuchar las noticias mientras me preparo para el trabajo, se me ocurre que cada vez que me siento ante el volante, no es tanto la preocupación de las condiciones del trafico lo que me preocupas, sino es la actitud de los choferes que me pone la piel de gallina.

Cierto que Miami y los pueblos de la redonda son imanes para los emigrantes de países de habla hispana, nadie que viene a un país extraño se siente mas cómodo y seguro de sí que en un pueblo donde la mayoría de sus habitantes son de habla hispana. Pero esa nombrada suerte viene con la inexperiencia de sus choferes, y enfrentando el pobre entrenamiento. Con una población que cierto porcentaje ha tenido malos hábitos como chofer, debido a la emigración o traslado, las reglas y lecciones de transito son increíblemente laxas.

La juventud padece de los mismos males de los emigrantes, falta de experiencia y poca práctica. Y las personas mayores de 65 años de edad, rehúsan dejar el timón porque el sistema de transportación pública es tan arrollador como el seguro de autos.

Y nos preguntamos, ¿Qué hacen los choferes de experiencia que viven en Hialeah? Pues la respuesta es muy fácil, APRENDEN A FRENAR. La mayoría nos convertimos en feroces bestias en el momento que nos sentamos ante el volante y nos vemos esquivando los errores del resto de la población como si estuviéramos corriendo un maratón lleno de obstáculos que necesitamos evitar si deseamos llegar a nuestro destino sin accidentes. ¡Nunca te distraigas! Señal para doblar ¿Qué es eso? STOP ¿Qué dice? Semáforo con luz roja “Ni lo sueñes voy a parar”. ¡Haz izquierda, mi amigo, que importa que estés en la línea de la derecha! ¿Dónde queda? “Tírate, hombre, qué esperas”. Y retorciendo el volante para evitar problemas, terminas siendo tú (el chofer de experiencia y cauteloso) el que rompe las reglas del transito. ¡Estate alerta!, pues otro automóvil nos puede tocar por atrás o nos encontramos tocando levemente el auto de enfrente porque no avanzaron cuando debían o están entretenidos y en el teléfono portátil.

Es increíble como la población se adapta a aceptar que cada chofer en Hialeah se siente como si la calle fuera de ellos, “Estoy aquí”, se dicen, “Esta es mi ciudad, mi calle, y hago lo que quiera aquí”. “Si deseo llevarme el PARE, me lo llevo” “ Si no deseo avanzar cuando la verde del semáforo cambia, pues no avanzo” “Si deseo cambiar de línea sin ver si alguien viene, pues me cambio” “Si deseo hacer una izquierda desde la línea de la derecha, pues la hago” “Si deseo hacer una derecha a la línea izquierda desde un parqueo privado, pues lo hago” “Y si deseo manejar despacio en una zona de 40 millas por hora, pues lo hago”.

“En Hialeah, la calle es mía” Y si por una casualidad te encuentras con un policía de tránsito observando el movimiento irracional del chofer, visita la corte de Hialeah un Lunes por la mañana, y encontrarás mas comedias que en la televisión.

Los chóferes de experiencia en Hialeah siempre deben de estar en control del volante, porque el respeto a las reglas de transito no existen. Y en el momentos menos esperado un residente de Hialeah decidirá incluirse en el tráfico, y no le importará en lo absoluto a quien se le atraviesa, y si lo chocan, mejor, pues así puede irse al hospital, clavarte con una buena demanda y colectar unos miles de dólares en daños personales. ¡Suerte!


PEDRO GONZÁLEZ MUNNÉ (Cuba)

Periodista. Reside en Miami.

Se auguran tiempos difíciles para Cuba y es hora de que todos los cubanos, donde quiera que estemos, pongamos a un lado diferencias y odios, y acudamos en ayuda de nuestra Nación.

ASALTO AL CIELO

Luego de predicciones de pastores, obispos, babalaos, analistas, politólogos, disidentes, periodistas y hasta agoreros, todavía no tengo clara la respuesta al futuro de Cuba. De algo sí estoy convencido, y cuando se asiente el polvo de periódicos, emisoras, boletines y tertulias, pasen Congresos importantes, debates nocturnos y encuentros civilizados de extranjeros, quedará en manos del pueblo cubano sufrir el porvenir.

Es hora de que La Nación se abra a todos, como decía José Martí, y sea "con todos y para el bien de todos", tanto el sudor y el trabajo, como el disfrute de las cosechas, en una mesa abierta, donde todos los cubanos podamos discrepar y discernir las mejores formas de educar a nuestros hijos y vivir nuestras vidas, al servir los platos hará falta un tanto de vergüenza para sazonar el ajiaco y mucha virtud para no aguar el ron.

No conozco a los futuros dirigentes de Cuba, pero sé que viven en los cuatro rincones de nuestro archipiélago verde y hoy visten el uniforme de obrero, de soldado, de estudiante, de profesional, de madres y hermanas, son, en fin, cubanos plenos y ellos deben de convocar a todos y cada uno de nosotros, los emigrados, desperdigados con nuestras penas a cuestas por los cuatro puntos cardinales, desalambrar los muros y abrir las ventanas al mundo, sin miedo, sin pudor, con las iras domadas.

Es hora de unión y del trabajo común, dejando a la justicia ocuparse de mercenarios y criminales, pues la corriente de la voluntad social de renovación se ocupará de ratas y desechos, ellos mismos irán, conducidos por las verdades, perdiendo sus tribunas de papel y caerán uno a uno en el olvido, allá, en los oxidados museos de inútil parafernalia para el olvido, donde apestarán sus penas hasta el infinito.

Señores, señoras, ministros y jefes, jefecillos y porteros, gente de sociedad y de pueblo, obreros y soldados, médicos y campesinos, solamente nosotros nos salvaremos de nosotros mismos: es ahora, o nunca.

Coral Gables, La Florida, Enero 5 de 2011.






LUIS E. AGUILERA - LA SERENA - CHILE

Domingo, 02 de Enero de 2011 12:46

UN ADIÓS EN EL AEROPUERTO DE LA HABANA; Top of Form

Bottom of Form

Caminó muy lentamente sobre el piso cubierto de mármol, dando pasos imprecisos. Las plaquetas del embaldosado eran tan blancas y limpias que su imagen se refractaba sobre ellas, como si quisiesen fijar su imagen en uno de los cuadros del cilindro del celuloide para un próximo largo metraje y retrasar la marcha que lo separaba definitivamente de Yahima, que irradiaba en sus ojos un gris de otoño. Él sentía la obligación de sostener la mirada, como si en ello se le fuese la vida...

Algunos de los abrazos más intensos
y emotivos que se pueden ver,
se dan y reciben en los aeropuertos.)

He cerrado mi balcón
porque no quiero oír el llanto,
pero por detrás de los grises muros
no se oye otra cosa que llanto...
(Diván del Tamarit)

Caminó muy lentamente sobre el piso cubierto de mármol, dando pasos imprecisos. Las plaquetas del embaldosado eran tan blancas y limpias que su imagen se refractaba sobre ellas, como si quisiesen fijar su imagen en uno de los cuadros del cilindro del celuloide para un próximo largo metraje y retrasar la marcha que lo separaba definitivamente de Yahima, que irradiaba en sus ojos un gris de otoño. Él sentía la obligación de sostener la mirada, como si en ello se le fuese la vida.

Ella le dio un mundo de calor y él se lo devolvió intensamente. Anhelaba imperiosamente transformarse en un mago y detener el tiempo, que los minutos no avanzaran en forma tan inexorable, ya que tendría que dejar a su “cubanita”. Nada tan incitante para la confidencia y el amor: “Cubanita”. El diminutivo no tiene más misión que la de limitar, ceñir, traer a la habitación, poner en nuestras manos los objetos e ideas de gran perspectiva. Se limita el tiempo, el espacio, el mar, la luna, la distancia y hasta lo prodigioso. intersecciones al destino y puede terminar por resquebrajarse.(…)



ROBERTO MANZANO DÍAZ (Cuba)

Poeta, ensayista, editor, promotor cultural y profesor.

Estudió magisterio en su ciudad natal, y es miembro de la Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba.

Tiene veintiocho años de experiencia como profesor, treinta años de práctica literaria, y diez años de labor como editor y diseñador gráfico.

Trabajó en el Departamento de Literatura del Instituto Cubano del Libro, en el Grupo de Creación del Centro Nacional de Promoción Literaria, sito en el Centro Cultural Dulce María Loynaz, y como editor de la Editorial Extramuros, del Centro Provincial del Libro y la Literatura de Ciudad de La Habana.

Actualmente se desempeña como jefe de la redacción de Poesía de la Editorial Letras Cubanas, del Instituto Cubano del Libro. Además coordinó la tertulia EL CÁNTARO AZUL, extensión cultural del Diplomado HISTORIA Y PRÁCTICA DE LA CREACIÓN POÉTICA, del cual fue profesor y coordinador general en sus tres primeras versiones.

ICARO

Asciende al cielo como sube el aire

y ve de lejos tierra repartida

entre un sorbo de gracia, uno de vida

y uno de rápido y voraz desaire.

Qué pasa? Sabes qué sucede sólo

con tu ascenso? No sabes, y si sabes

mucho mejor lo saben esas aves

cuyo golpe pequeño cruza el polo.

Ver la tierra pasar, pero animoso

como una muestra de íntimo poder

y de un vivir más hondo y numeroso.

Hay que subir, subir, subir y ver

en espejo más alto el ancho pozo

donde cuaja sin sueño nuestro ser.



YOSIE CRESPO (Cuba).


Poetisa y escritora. Reside en los Estados Unidos, Miami. Desde Diciembre de 2007, divulga su obra poética en varios blogs de internet y en la página personal "Puntos, Etcéteras y Poesías de Yosie Crespo". Finalista del premio “Calma Infinita” de Vivencias Secretas publicado en el año 1997 por el Centro de Estudios Poéticos de Madrid, Premio Internacional de Cuento 2010 Feria del Libro, Buenos Aires, Argentina. Colaboradora del cuento Ahora escribo yo de Kala Editorial, México 2010. Colaboradora de la Revista “La Peregrina” en Miami, EUA, trabajos presentados en varias revistas literarias tales como ARIQUE Revista de Cuba 2010, Sinalefa de New York 2010, Destiempos de México D.F. 2010 y Heliconia/Poemia de Argentina. Actúalmente trabaja en una novela que tendrá como nombre "Memorias de un viaje infinito" y su libro de poesías y microrelatos inéditos "Cuaderno de rutas de un pájaro que vuela sobre mi cabeza".

DANZA UN POEMA SOBRE LA TUMBA DE POE

XIV. Serie Poemas Breves

Que nunca abandonen mis ojos

la eterna manía

de ser libres.

Que anuncie la diana el sonido

del recuerdo

como si llegara del viento

mi sombra sin rumbo.

Transfórmate en raíz o en tierra.

Sereno es el secreto más hondo

Y el miedo nos empuja

como si fueran susurrando

las alas de un cuervo.

Sobre la tumba de Poe

Dejo todo por hallarte.

ERNESTO R. DEL VALLE:Camagüey, Cuba. (Reside en Estados Unidos)
Poeta y escritor, fundador de la Brigada "Hnos Saíz". Ha publicado en diarios y revistas de Cuba, Santo Domingo, Argentina y España y en el Magazine Italiano Gente de Alfonsine Nov. 2010, Nro. 47. Sus poemas aparecen publicados en diferentes antologías.

Recientemente obtuvo el Premio de Cuentos Cortos, en el 1er Concurso de Relatos para el Estado de la Florida, auspiciado por las Ediciones VOCES DE HOY.

Tiene publicado Miércoles de Ceniza (Cuentos) Miami, Ed. Voces de Hoy 2010

Es editor de la Revista Literaria GUATINí.


INSOMNIO

Dónde las copas cargadas de sueño?

¿Lo sabes tú?

¿Lo reconoces en el hundimiento de la sangre?

¿En el estadío alucinante del tiempo?

Digo que el Hombre fluye por los siglos

con la transparencia de lo hondo,

con los gérmenes de las sustancias esenciales,

con sus lúpulos de idénticas estrellas.

Y digo que la órbita de la poesía

es fina llamarada a sus ojos,

un rocío al tacto,

un árbol enorme abierto a las auroras.

¿Dónde pues, el vaso incólume del sueño?

¿Dónde el caracol y la lombriz se hacen uno,

febriles y graduales?

Dilo tú, padre Longfellow, pertinaz y terco

en la vigilia productiva.

Tú, hermano Whitman, laborioso y saturado de silencios.

Sólo soy un hombre que embrida junto a otros

un gramo de verdad, un minúsculo gramo

bajo la comba demencial de la noche.

Sólo traduzco el breve aletear de las abejas

en su vuelo infinito hacia las flores

y en esa labor voy devorando estas raíces súbitas,

esta espesa nata de delirio, invicta y terrenal,

donde otros buscan, ciegos y cansados,

la concha azul, el hilo enredado, las ruedas

zanjando los círculos concéntricos, los salmos

perdidos para siempre en las promesas,

el anillo de la muerte tras las órbitas.






LUCIO ESTÉVEZ (Cuba)

Reside en EUA.

Poeta de centrada voz en lo social y el amor. Amante de lo bello y
por circunstancias ambivalentes: de la mujer.
En Cuba dirigió varios departamentos del Consejo Provincial de Cultura en la provincia camagueyana. fue exiliado político durante la dictadura de Batista publicando su libro de poemas SUR Y POESÍA




Canto X I I


Aladina

Porque quiero confirmar

la esplendidez de tus senos

sueño penetrar en tus alcobas

junto a la presencia de la noche,

donde sé a solas lamentas tu soledad,

socavar tu desnudez, salvar las trampas

puestas contra mí, urdidas por la envidia,

y sepultureras de ensueños.

Porque quiero hacerte disfrutar

de una porción de mi universo

gustado en mi lengua,

ansío quitar la venda de tus ojos

y tus labios liberen

el enjambre de fuego de tu alma.

Porque quiero proclamar al mundo

el reino viviente de tu cuerpo

sus cuatro puntos carnales tan perfectos,

y todos conozcan tu verdadero signo

¡el de ser un beso convertido

en nenúfar de miel sobre mi boca!



Del libro: Cantos para Aladina. (Libro 1ro.)





MANUEL MOSQUERA (Lima, Perú


Escribimos porque amamos

Y porque amamos sabemos


Lo que es jugarse la vida

Por los niños y niñas que nacerán y que caminaran por estas tierras

A las que nosotros


Queremos libres

Como las aves

Como los remolinos


Que se empozan en tus ojos

Para ver el nacimiento de la aurora





Bella Clara Ventura (Colombia)

Poeta con más de diez libros publicados, entre poemarios y antologías, novelista con cinco obras de gran éxito editadas, directora y productora de cine, laureada en varias justas, Bella Clara ha recorrido el mundo llevando su palabra a los rincones más selectos del Planeta. Es Embajadora por Colombia de Poetas del Mundo, proyecto coordinado por el poeta Chileno Luis Arias Manzo


NAUFRAGIOS



Desde una mirada traidora,
me rebusco el equilibrio
de mis ojos,
balanza de sueños y olvidos.
La vista se escapa del afuera.
Regresa con la calma,
vestida de ignotos sabores,
mandarinas dulces y limones de primavera.
Recorre el mapa interior
con pupilas de aventura,
versos de cabo roto
a la deriva.
Forman vanguardia de miradas.
Reclama el clima del yo,
Aniversario de toda una vida.
Se atiene a los fantoches,
fantasmas
Cuando la imagen se despoja
De San Benitos
Y el cuerpo de la vista
Se hace instrumento de
Naufragios interiores.



LIDIA ALVA GAVIÑA (Argentina)

Actriz, directora de teatro, -escribe desde los 9 años- no tiene estudios de letras. Tiene publicado "Canciones para resistir" y 2 más en edición para 2011. Miembro activa del Foro Literario "Prosaypoesía"

EL LOCO


Es una tarde
mustia,
desabrida del otoño,
en esta tierra
estéril, raída y descompuesta,
donde la sombra
de un centauro,
pierde,
por un camino
en el llano,
entre álamos
marchitos,
a solas con su sombra
y su locura,
va un loco,
hablando a gritos;
allá lejos,
se divisa, colinas con maleza
y ruinas de iglesias viejas,;
el loco vocifera
a solas,
con su sombra

y su quimera!



ERNESTO KAHAN (Argentina)

Reside en Tel-Aviv, Israel.

Médico, poeta, doctor honorario en literatura. Debido a la dictadura emigró a Israel (1976). Profesor en Universidades: Tel Aviv-Israel, UNBA-Argentina, Patagonia-Argentina, UCE-Dominicana, Católica-Perú, UNAM-México, y Salamanca-España. En Argentina fue Director General del Ministerio de Salud de la Nación y Profesor de Salud Pública y Epidemiología en las Universidades de Buenos Aires y de la Patagonia. Actualmente es el director del programa Master en Medicina de Familia de la Universidad de Tel Aviv. Embajador Literario de la Asociación de Escritores y Artistas del Orbe, ASEADLO en Israel.

A MARIA ELENA WALSH EL DIA DE SU MUERTE

¡Paren el mundo que me quiero bajar...!

-dijiste- y hoy lo dejaste

y Manuelita toda arrugada

lloró en Pehuajó

y aquí solo en mi casa

con lágrimas de nostalgia

beso aquellos días

en que nos cantabas

para que bailemos con pequeños

en su pura, inocente infancia.

Después vinieron los oscuros,

las muertes en las universidades

las bocas en tortura cerradas

las bocas abiertas esperando

las bocas afónicas quemadas

las bocas que contaron las horas

que se fueron volando…

Y como a Manuelita la tortuga

se nos vinieron los años

y hoy te digo, mi querida

un poco por nosotros llorando

y otro poquito cantando

tus canciones de fantasía

-adiós juventud- adiós eterna hermana.

(Tel-Aviv, Enero, 2011)

AVISOS LLEGADOS

A MI CORREO

Hola, Ernesto,

Te envío en adjunto la convocatoria para el próximo número de la revista Signos.

Luego hablamos.

Saludos cordiales.

Carlos Ale.


CONVOCATORIA DE LA REVISTA “SIGNOS”





V Festival Internacional de Poesía

Palabra en el Mundo,

19 al 24 de mayo del 2011 Démosle una oportunidad a la paz

Y que sea un gran patio abierto este 2011 en poesía, donde pasen una y otra vez los constructores entusiastas, los cuidadores de fuegos puros, los multiplicadores de buenos sueños, las músicas con baile y vino, las tejedoras de la luna, las hacedoras del canto.

En poesía el abrazo ancho

GABRIEL IMPAGLIONE

Leer más


Estimadas amigas y amigos, les comunicamos que del 14 al 17 de julio del presente año estaremos desarrollando en la ciudad de Tumbes – Perú, nuestro III FESTIVAL MUNDIAL DE ECOPOESIA 2011 “Ecopoesia: raíz y voz de la tierra”. Más información pueden encontrar en nuestro blog:
poetasuniva
Cordialmente.
POETAS ar– Consejo Directivo.

Estimados poetas y Lectores del País, el Mundo y la Región

En esta ocasión les envío con un poco de retraso la decimoséptima edición de la Revista literaria Virtual perteneciente al CLUB DE POETAS DEL SUDESTE CORDOBÉS.

Para leerla deben hacer CLICK en:

www.poetadelsudestecordobes.blogspot.com

Agradecemos a todos los escritores y poetas por su aporte literario y también a los lectores por sus estimulantes comentarios.







TERCER CONCURSO LITERARIO INTERNACIONAL "EL MANGRULLO 2011" Solicitar las bases a:

mangrullo@sion.com







MENSAJE DESDE CUBA DE LA POETISA VILLACLARENSE BARBARA YERO LEÓN

Sr. Ernesto,

En un mensaje recibido por año nuevo supe de su revista, me agrado la idea y por ello le escribo, pero quisiera saber si la misma es sólo promocional ó existe algún pago por derecho de autor, disculpe mi pregunta pero los tiempo que corren obligan a ello.

Soy poetisa cubana con 5 libros publicados 4 en Cuba y uno en México, este año debe salir mi antología personal por la Editorial Letras Cubanas.

Deseándole a UD también un buen año lo saluda, Bárbara Yera León

RESPUESTA

Te saludo querida Bárbara Yero y te agradezco tu interés por la Revista.

Debes haber leído los dos objetivos básicos que aparecen en la Revista.

· Promocionar el Arte en toda su manifestación

· Promocionar a los autores cubanos de la Isla y en cualquier país que se encuentren.

Déjeme aclararle que toda la Revista Guatiní, soy yo, no es un equipo editor y no gano

nada con esto.

Tus textos serán leídos en todo el Caribe, América, Canadá, Europa incluyendo Israel.

No quisiera que estés ausente del staff de colaboradores.

Un fuerte abrazo...

Ernesto R. del Valle
Editor Revista Literaria GUATINí






CONVOCATORIA

Premio Territorial “Poesía de Amor”

Cienfuegos, 2011.

El Centro de Investigación y Promoción Literaria “Florentino Morales” y el Consejo de Redacción de la revista cultural Ariel, convocan a este certamen, bajo las siguientes

BASES:

1- Podrán concursar con 1 poema inédito, impreso en original y dos copias, todos los escritores nacidos o que actualmente residan en alguna de las tres provincias centrales: Villa Clara, Sancti Spíritus y Cienfuegos.

2- El texto se presentará bajo un seudónimo y no excederá las 2 cuartillas de autor.

3- En un sobre identificado solamente por el seudónimo y el título del poema se adjuntarán los datos personales del autor que aquí se solicitan: Nombre y Apellidos, No CI, Dirección Particular, Estatus estudiantil y laboral, Teléfonos y correo electrónico que posibiliten su localización.

4- El Jurado, integrado por reconocidos escritores, miembros de la UNEAC y la AHS de las tres provincias centrales, seleccionará para publicar en la revista Ariel el texto que abordé el tema amoroso de manera renovadora y podrá otorgar cuantas menciones estime pertinente por su calidad, sin compromiso de publicación alguno, resultando su fallo inapelable.

5- A través del correo electrónico se determinará además un Premio de la Popularidad, sin compromiso de publicación alguno.

6- El veredicto se hará público el martes 8 de febrero en la Sala Mecenas de la Librería Ateneo “Dionisio San Román” a las 10:00 a.m. en velada poética organizada por el Curso Especializado en Preceptiva de la Poesía “Palabras con sombra de árbol” que imparte el escritor Ian Rodríguez Pérez.

7- Los trabajos se enviarán o se entregarán personalmente antes del martes 1 de febrero en la siguiente dirección: Centro de Investigación y Promoción Literaria “Florentino Morales”, calle 37, Entre 52 y 54, No. 5219. CP: 55100 También se admitirán por el correo electrónico: cipl@azurina.cult.cu en cuyo asunto se exprese: Solicito participar en el Concurso Poesía de Amor 2011, y en dos documentos adjuntos se presentarán el texto (identificado por el título del poema) y los datos personales del autor (identificado por el seudónimo).

8- La participación en este concurso presupone la aceptación de estas bases.




INVITACION DE COLABORACION PARA EL DIA DEL AMOR

Estimado(a) colega, estoy invitándote a que colabores en el próximo Nro. 69 de Guatiní, con un poema de amor, no erótico. Quiero vigenciar en este día con la palabra poética los sentimientos mas dulces y emocionantes del amor. No ese amor voraz, candente e incitante al erotismo, sino el dulce, apasible amor que la pareja, además de no olvidar, experimenta dulcemente, de forma apasible y agradecida.

Poemas al Amor, en la Próxima edición de Guatiní.

Te espero.

Un fuerte abrazo...

Ernesto R. del Valle
Editor Revista Literaria
GUATINí



MAS FELICITACIONES

POR AÑO NUEVO




La vida  comienza en este mismo instante. Gracias a Dios por
 todas las experiencias del 2010 y bienvenido el 2011 con paz,
 fe y esperanzas. Cuenta conmigo siempre.
 FELIZ AÑO!!! BENDICIONES Y MUCHO AMOR. 
PILLY.





QUERIDO ERNESTO, PARA TI Y MARINA

PROMESA DE AÑO NUEVO
CON FE Y ESPERANZA EN NUESTRA UNION POETICA

JOSEPH BEROLO


EL MOMENTO SE APROXIMA DE VER LLEGAR LA LUZ


Amanece... llora la madrugada...trato de sonreírle para que se anime, para que se una a mi alegría... a mi esperanza de vivir...para que sea la primera de un año nuevo bajo el imperio de la luz, al abrigo de un buen cariño. Me acerco a la neblina que invade las colinas para penetrar en ella- Sé que el calor de mi alma enamorada de la Vida , derretirá la soledad de los páramos y asomará por entre las toldas del silencio de la bruma confundida por el plácido albor del Año Nuevo.


Será un 2011 favorecido por la tierra que lo espera, la flor que lo necesita, el sueño que quiere cumplirse, el ardor que desespera bajo la piel por encontrar un altar donde ofrendarse, la angustia de la sedienta carne que palpita por encontrar otra que se le una . - Y será mi celo de vivir el que pregunta:

¿Qué le espera a mi destino cuando amanezca el Año Nuevo?

¿A quién amaré?

¿Quién me amará?

¿Con quién trabajaré esos doce meses nuevos envueltos aún en la incertidumbre de su paso?
¿Quién dará calor al nido de mis sentimientos necesitados de apoyo y compañía?

¿Podré ser mejor que ayer?


Me responde una voz, la de mi Fe en la Vida:


Serás todo lo que quieras Ser.


¡Quiero ser feliz! ...pensaré... y no tendré que decirlo... porque trabajaré por ello.

FELIZ AÑO


SALUDO DESDE LA CASA IBEROAMERICANA

DE LA DECIMA

QUERIDOS AMIGOS:

Hoy llegamos al final de un año con la satisfacción de
metas cumplidas y  la voluntad imprescindible de hacer 
realidad un montón de nuevos sueños  en el año que 
comienza. El colectivo de la Casa Iberoamericana de la Décima , "El Cucalambé",
 les desea una feliz celebración y un por llegar lleno de salud,  paz, prosperidad y 
amor. Un gran abrazo de finales y principios.  

SALUDO


Hemos de vernos , amigos

en este viejo caimán,

y habrá una fiesta de pan

para otra siembra de trigos.

Ojalá no haya mendigos

para el año venidero;

que el sol brille más austero

donde las sombras se inflaman

y hasta los que no nos aman

puedan decirnos: ¡te quiero!

Dimitri y Diana.

Con afectos,
Diana Cervantes Almaguer
Relaciones Internacionales

Visite nuestro sitio web: http://www.tunet.cult.cu/pagsec/institut/decima/index.htm

"Cuba contra la Guerra -

Queremos un Mundo de Paz"




FELIZ AÑO NUEVO 2011 HAPPY NEW YEAR! Roseanne




Estimado Ernesto, en vísperas de un nuevo año le deseo mucha salud y éxitos en su obra y su vida personal para el 2011.

Un abrazo de Carlos Alé


"El presente ya es el porvenir y el olvido: (Anónimo)